تعرض تطبيق "إليتريب" التابع لمجموعة "علي بابا" والذي يختص في حجز تذاكر السفر لإنتقاد كبير وردود فعل بعد أن غير إسمه ولكن المشكلة لم تكن بالإسم بل بمعناه.
هذه الشركة السياحية التي تعد الأقوى في الصين تعرضت لخسارة كبيرة كادت أن تسبب لها مشاكل تفوق الخيال بعد موجة من التغريدات لشاب صيني مسلم يدعى "أكا".
إنتقد "أكا" الإسم الجديد الذي اختارته منصة السفر "علي بابا" وهو "فليجي" والذي يعني باللغة الصينية "في تشو" أو الخنزير الطائر واعتبر أن بذلك إهانة لمشاعر المسلمين.
نشر "إديلي أكا" على حسابه على موقع "سينا ويبو" للتواصل الإجتماعي الذي يضم 210 ألف متابع أنه سيحذف تطبيق "إليتريب" لحجز تذاكر السفر وذلك بعدما قامت بتغيير إسمها إلى "فليجي" مما يؤذي مشاعر المسلمين لأنه يحتوي على كلمة "تشو" التي تعني "خنزير" باللغة الصينية.
تفاعل متابعو أكا معه على هذا التعليق وظهرت ردود أفعال على شبكات التواصل الإجتماعي مطالبة بحذف هذا التطبيق وهذا ما استدعى من شركة "علي بابا" الرد بسرعة فشرحت هذه الاخيرة على حسابها الرسمي المغزى وراء هذه الكلمة معتبرةً أن الإسم يجسد رغبة الناس بالسفر بحرية وإقامة مريحة وهي لا تقصد أبداً الإساءة للمسلمين.
هذا الموضوع أعاد إلى أذهاننا قصة زيني جاردن التي كتبت تغريدة عن المسلمين قبل النوم فاستيقظت على أمر مفاجئ فقدأثارت تغريدة أكا كلاماً وجدلاً غريباً بين الصينيين.
من جهة أخرى طالب البعض بعدم ربط المفاهيم الدينية بالمسائل العلمانية كونها تسبب مشاكل للجميع.